Jestem absolwentką University of Birmingham i City University of London. Z wieloletniego pobytu w Anglii wyniosłam nie tylko dyplom z Psychologii Organizacji, ale także dogłębną znajomość tamtejszej kultury i języka. Jeszcze podczas studiów pracowałam dla angielskiego Narodowego Funduszu Zdrowia wykonując tłumaczenia pisemne i konsekutywne. Po zdobyciu dalszego doświadczenia jako nadworny tłumacz w dziale HR, rozpoczęłam pracę freelancera. Od tamtej pory zajmuję się szerokim zakresem usług tłumaczeniowych, do których należą: tłumaczenia stron internetowych, prac naukowych, materiałów specjalistycznych i nagrań audio; a także tłumaczenia konsekutywne podczas mniejszej skali konferencji i negocjacji biznesowych. W roku 2015 ukończyłam kurs nauczycielski CELTA (Certificate in English Language Teaching to Adults). W efekcie dostałam pracę w Tajlandii, gdzie uczę angielskiego, co dalej pogłębia i ugruntowuje moją znajomość języka angielskiego, a także pozwala mi realizować moje zamiłowanie do podróży.